Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Łacina - phrases quelconques

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiŁacina

Tytuł
phrases quelconques
Tekst
Wprowadzone przez mimi.ourni
Język źródłowy: Francuski

Malgré l'envoi d'un ambassadeur par les troupes ennemies, les hommes ne cessèrent pas de faire la guerre.
Après la défaite des alliés, le légat ordonna aux troupes de prendre la fuite.
A l'annonce de la guerre, la mère déplora le départ de son fils.
Du vivant du tyran, le peuple était malheureux.

Tytuł
aliquae sententiae
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez luccaro
Język docelowy: Łacina

Etsi inimicae copiae legatum mittunt, homines pugnare non perficiunt.
Sociis profligatis, legatus copiis fugere iubet.
Bello nuntiato, mater filii sui discessum deplorat.
Vivo dominatore, populus miser fuit.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez luccaro - 11 Maj 2006 13:07