Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Латинська - phrases quelconques
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
phrases quelconques
Текст
Публікацію зроблено
mimi.ourni
Мова оригіналу: Французька
Malgré l'envoi d'un ambassadeur par les troupes ennemies, les hommes ne cessèrent pas de faire la guerre.
Après la défaite des alliés, le légat ordonna aux troupes de prendre la fuite.
A l'annonce de la guerre, la mère déplora le départ de son fils.
Du vivant du tyran, le peuple était malheureux.
Заголовок
aliquae sententiae
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
luccaro
Мова, якою перекладати: Латинська
Etsi inimicae copiae legatum mittunt, homines pugnare non perficiunt.
Sociis profligatis, legatus copiis fugere iubet.
Bello nuntiato, mater filii sui discessum deplorat.
Vivo dominatore, populus miser fuit.
Затверджено
luccaro
- 11 Травня 2006 13:07