Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiNiemiecki

Tytuł
Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...
Tekst
Wprowadzone przez ilahimer
Język źródłowy: Turecki

Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle bir “ yudum sewgi gonderiyorum al “ Onu icine“ cek cekki her“nefes alisinda seni“ sewen biri oldugunu natina...!!!


...tat lise siyle biryyudum sewgi gonderiyorum öptüm.

______________________________________________

Günaydin, tesekür ederim iyiyim hos bulduk, H., bende Kalabilirsin, yarin görus neti üsere, öpütm, H., ense göz, audak (oder dudak). H. yeniyol öpütm
_______________________________________________

Tytuł
Öffne dein Herz
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Hans1961
Język docelowy: Niemiecki

Öffne dein Herz, ich sende dir mit der süssesten Briese des Windes einen Schluck Liebe, nimm es.
Atme es ein, atme so, dass du bei jedem Atem dich daran erinnerst, dass jemand da ist der dich liebt!!!

...ich schicke dir ein Stück Liebe mit der süssen Stimme von..., ich küsse dich

____________________________________________

Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
Du kannst bei mir bleiben. Wir sehen uns am Morgen.Ich küsse dich. H.Yeniyol
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 25 Styczeń 2010 15:00





Ostatni Post

Autor
Post

15 Styczeń 2010 09:03

merdogan
Liczba postów: 3769
Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
freue mich, hier zu sein, H .....>
Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
Du kannst bei mir bleiben. Wir sehen uns am Morgen.Ich küsse dich. H.Yeniyol



24 Styczeń 2010 10:59

Rodrigues
Liczba postów: 1621
Lieber Dilbeste, was gibt es zu verbessern?

24 Styczeń 2010 11:27

Rodrigues
Liczba postów: 1621
a lot of grammatical errors edited. 12.01.10 R

before edit:
Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
freue mich, hier zu sein, H
24.01.10 R

25 Styczeń 2010 09:42

dilbeste
Liczba postów: 267
ein Schluck Liebe...???
wird es so gesagt?? .. ich dachte an .. ein Stück Liebe ! ?