Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Alemán - Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemán

Título
Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...
Texto
Propuesto por ilahimer
Idioma de origen: Turco

Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle bir “ yudum sewgi gonderiyorum al “ Onu icine“ cek cekki her“nefes alisinda seni“ sewen biri oldugunu natina...!!!


...tat lise siyle biryyudum sewgi gonderiyorum öptüm.

______________________________________________

Günaydin, tesekür ederim iyiyim hos bulduk, H., bende Kalabilirsin, yarin görus neti üsere, öpütm, H., ense göz, audak (oder dudak). H. yeniyol öpütm
_______________________________________________

Título
Öffne dein Herz
Traducción
Alemán

Traducido por Hans1961
Idioma de destino: Alemán

Öffne dein Herz, ich sende dir mit der süssesten Briese des Windes einen Schluck Liebe, nimm es.
Atme es ein, atme so, dass du bei jedem Atem dich daran erinnerst, dass jemand da ist der dich liebt!!!

...ich schicke dir ein Stück Liebe mit der süssen Stimme von..., ich küsse dich

____________________________________________

Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
Du kannst bei mir bleiben. Wir sehen uns am Morgen.Ich küsse dich. H.Yeniyol
Última validación o corrección por Rodrigues - 25 Enero 2010 15:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Enero 2010 09:03

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
freue mich, hier zu sein, H .....>
Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
Du kannst bei mir bleiben. Wir sehen uns am Morgen.Ich küsse dich. H.Yeniyol



24 Enero 2010 10:59

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Lieber Dilbeste, was gibt es zu verbessern?

24 Enero 2010 11:27

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
a lot of grammatical errors edited. 12.01.10 R

before edit:
Guten Morgen, ich bedanke mich, mir geht es gut,
freue mich, hier zu sein, H
24.01.10 R

25 Enero 2010 09:42

dilbeste
Cantidad de envíos: 267
ein Schluck Liebe...???
wird es so gesagt?? .. ich dachte an .. ein Stück Liebe ! ?