Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Bonjour à tous,

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPolski

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
Bonjour à tous,
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez ludivinew
Język źródłowy: Francuski

Bonjour à tous,
La famille Wozniak de France vous souhaite un Joyeux Noël 2009 et tous ses voeux pour cette nouvelle année 2010.
Que tous vos voeux se réalisent et que votre santé soit bonne. Nous vous embrassons bien fort. Affectueusement.

Pour nous écrire, veuillez maintenant envoyer vos courriers à l'adresse suivante :

Famille Wozniak - Résidence Watteau - apt 4 - rue René Joly - 02110 Bohain en Vermandois - France
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 5 Grudzień 2009 19:40





Ostatni Post

Autor
Post

4 Grudzień 2009 12:41

pias
Liczba postów: 8113
ludivinew,

Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales.
Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé.
Merci.

4 Grudzień 2009 15:17

ludivinew
Liczba postów: 2
bonjour à tous,
La famille wozniak de france, vous souhaite un joyeux noel 2009 et tout ses voeux pour cette nouvelle année 2010.
Que tout vos voeux se réalisent et que votre santé soit bonne. Nous vous embrassons bien fort. Affectueusement.

Pour nous écrire, veuillez maintenant mettre vos courriers à l'adresse suivantes:

famille wozniak - résidence watteau - apt 4 - rue rené joly - 02110 bohain en vermandois - france

4 Grudzień 2009 15:33

pias
Liczba postów: 8113
Merci ludivinew

4 Grudzień 2009 19:00

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Bonjour à tous,
La famille Wozniak de france, vous souhaite un joyeux Noël 2009 et tous ses voeux pour cette nouvelle année 2010.
Que tous vos voeux se réalisent et que votre santé soit bonne. Nous vous embrassons bien fort. Affectueusement.

Pour nous écrire, veuillez maintenant mettre vos courriers aux adresses suivantes:

famille wozniak - résidence watteau - apt 4 - rue rené joly - 02110 bohain en vermandois - france

5 Grudzień 2009 11:04

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Merci gamine pour ton message, tu as raison, j'avais pas fait gaffe.

Ça doit être alors:

"Pour nous écrire, veuillez maintenant mettre vos courriers à l'adresse suivante"



CC: gamine

14 Grudzień 2009 18:08

ludivinew
Liczba postów: 2
merci pour votre traduction, j'ai de la famille en pologne et je vais pouvoir leur écrire.