Tekst oryginalny - Łacina - sine doctrina vita est mortis imagoObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| sine doctrina vita est mortis imago | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez andrej93 | Język źródłowy: Łacina
sine doctrina vita est mortis imago |
|
12 Grudzień 2009 14:17
Ostatni Post | | | | | 5 Kwiecień 2011 19:25 | | | Hello ladies,
Could you make me a bridge for evaluation, please? CC: Efylove Aneta B. | | | 6 Kwiecień 2011 20:14 | | | "Life without studying is an image of death".
"Doctrina", which I have translate "studying", can also be translated as "knowledge" (the result fo studying).
| | | 6 Kwiecień 2011 23:14 | | | Thanks a lot |
|
|