Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Llatí - sine doctrina vita est mortis imago
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
sine doctrina vita est mortis imago
Text a traduir
Enviat per
andrej93
Idioma orígen: Llatí
sine doctrina vita est mortis imago
12 Desembre 2009 14:17
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Abril 2011 19:25
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hello ladies,
Could you make me a bridge for evaluation, please?
CC:
Efylove
Aneta B.
6 Abril 2011 20:14
Efylove
Nombre de missatges: 1015
"Life without studying is an image of death".
"Doctrina", which I have translate "studying", can also be translated as "knowledge" (the result fo studying).
6 Abril 2011 23:14
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Thanks a lot