Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - sine doctrina vita est mortis imagoΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Λατινικά](../images/flag_la.gif) ![Κροάτικα](../images/lang/btnflag_cr.gif)
![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| sine doctrina vita est mortis imago | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από andrej93 | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
sine doctrina vita est mortis imago |
|
12 Δεκέμβριος 2009 14:17
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Απρίλιος 2011 19:25 | | | Hello ladies,
Could you make me a bridge for evaluation, please? CC: Efylove Aneta B. | | | 6 Απρίλιος 2011 20:14 | | | "Life without studying is an image of death".
"Doctrina", which I have translate "studying", can also be translated as "knowledge" (the result fo studying).
![](../images/bisou2.gif) | | | 6 Απρίλιος 2011 23:14 | | | Thanks a lot ![](../images/bisou2.gif) |
|
|