Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | L'amore non è l'immensità del mare, non è il... | Tekst Wprowadzone przez Danim | Język źródłowy: Włoski
L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo. |
|
| | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Tzicu-Sem | Język docelowy: Rumuński
Iubirea nu este imensitatea mării, nu este parfumul unei flori sau strălucirea unei stele. Iubirea este un nume - numele tău! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Freya - 1 Styczeń 2010 14:12
|