Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Italiaans-Roemeens - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeensRussisch

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
Tekst
Opgestuurd door Danim
Uitgangs-taal: Italiaans

L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

Titel
Iubirea nu este...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Tzicu-Sem
Doel-taal: Roemeens

Iubirea nu este imensitatea mării, nu este parfumul unei flori sau strălucirea unei stele. Iubirea este un nume - numele tău!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Freya - 1 januari 2010 14:12