Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Italijanski-Rumunski - L'amore non è l'immensità del mare, non è il...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiRumunskiRuski

Kategorija Mišljenje - Drustvo/Ljudi/Politika

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
Tekst
Podnet od Danim
Izvorni jezik: Italijanski

L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

Natpis
Iubirea nu este...
Prevod
Rumunski

Preveo Tzicu-Sem
Željeni jezik: Rumunski

Iubirea nu este imensitatea mării, nu este parfumul unei flori sau strălucirea unei stele. Iubirea este un nume - numele tău!
Poslednja provera i obrada od Freya - 1 Januar 2010 14:12