Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Albański - o Zot, kur unë të vdes...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiAngielskiFrancuski

Kategoria List / Email

Tytuł
o Zot, kur unë të vdes...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez moi84
Język źródłowy: Albański

O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
Uwagi na temat tłumaczenia
traduction en français de Belgique.
Ostatnio edytowany przez liria - 12 Styczeń 2010 23:41





Ostatni Post

Autor
Post

11 Styczeń 2010 22:08

gamine
Liczba postów: 4611
Hello Liria. Can you help me with an English bridge for this one, if you have time. Thanks a lot.

CC: liria

12 Styczeń 2010 23:39

liria
Liczba postów: 210
Hi Gamine,
I am so sorry because I'm late with translations

"O God, when I die, keep in Your calm just a word fo me: I love (I had loved)"

CC: gamine