Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Albanese - o Zot, kur unë të vdes...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Titolo
o Zot, kur unë të vdes...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
moi84
Lingua originale: Albanese
O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
Note sulla traduzione
traduction en français de Belgique.
Ultima modifica di
liria
- 12 Gennaio 2010 23:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Gennaio 2010 22:08
gamine
Numero di messaggi: 4611
Hello Liria. Can you help me with an English bridge for this one, if you have time. Thanks a lot.
CC:
liria
12 Gennaio 2010 23:39
liria
Numero di messaggi: 210
Hi Gamine,
I am so sorry because I'm late with translations
"O God, when I die, keep in Your calm just a word fo me: I love (I had loved)"
CC:
gamine