Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Албански - o Zot, kur unë të vdes...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
o Zot, kur unë të vdes...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
moi84
Език, от който се превежда: Албански
O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
Забележки за превода
traduction en français de Belgique.
Най-последно е прикачено от
liria
- 12 Януари 2010 23:41
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Януари 2010 22:08
gamine
Общо мнения: 4611
Hello Liria. Can you help me with an English bridge for this one, if you have time. Thanks a lot.
CC:
liria
12 Януари 2010 23:39
liria
Общо мнения: 210
Hi Gamine,
I am so sorry because I'm late with translations
"O God, when I die, keep in Your calm just a word fo me: I love (I had loved)"
CC:
gamine