Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Arabski - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiPortugalski brazylijskiAlbańskiNiemieckiBułgarskiFrancuskiChiński uproszczonyPolskiWłoskiRosyjskiDuńskiHiszpańskiSzwedzkiHolenderskiWęgierskiNorweskiHebrajskiGreckiFińskiMongolskiArabskiLitewski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Tekst
Wprowadzone przez jp
Język źródłowy: Angielski

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Tytuł
سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez laboomba25
Język docelowy: Arabski

سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس (لا،لم يفت الاوان بعد! و لكن بالطبع لقد بدأت السنة الجديدة في المنتدى).
العديد من الخبراء الجدد انضموا إلينا خلال هذه الأيام، أشكرهم لموافقتهم على مساعدتنا.
بالطبع أشكر المدراء الرائعين ليليان كانال & فرانكي 5591 على إدارتهم الموقع.
العديد من التحسينات تنتظر في لائحة الأعمال، أتمنى تطبيق بعضها هذه السنة أيضا!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 4 Marzec 2010 08:34