Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bretoński-Francuski - n'ho pezet ket aon
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
n'ho pezet ket aon
Tekst
Wprowadzone przez
trouby
Język źródłowy: Bretoński
n'ho pezet ket aon
Uwagi na temat tłumaczenia
anglais d'angleterre
francais de belgique
Tytuł
n'ayez pas peur
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Burduf
Język docelowy: Francuski
N'ayez pas peur
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 28 Marzec 2010 22:40
Ostatni Post
Autor
Post
20 Marzec 2010 14:35
Francky5591
Liczba postów: 12396
Salut Michel!
Je ne savais pas que tu parlais breton!
j'ai vérifié en utilisant ce lien :
http://www.apertium.org/index.php?id=translatetext
...et ta traduction me paraît bonne.
Je ne sais si notre expert en breton se connecte encore régulièrement, mais je vais cependant ouvrir un poll d'évaluation par la communauté, car en ce qui me concerne, à part deux ou trois mots et expressions, mon breton n'est même pas qualifiable de "baragouin"!
Bon après-midi!
20 Marzec 2010 17:27
Burduf
Liczba postów: 238
En fait c'est un ami bretonnant de passage qui m'a donné la réponse !
Bon Dimanche à toi !