Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibretoni-Kifaransa - n'ho pezet ket aon
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
n'ho pezet ket aon
Nakala
Tafsiri iliombwa na
trouby
Lugha ya kimaumbile: Kibretoni
n'ho pezet ket aon
Maelezo kwa mfasiri
anglais d'angleterre
francais de belgique
Kichwa
n'ayez pas peur
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Burduf
Lugha inayolengwa: Kifaransa
N'ayez pas peur
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 28 Mechi 2010 22:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Mechi 2010 14:35
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Salut Michel!
Je ne savais pas que tu parlais breton!
j'ai vérifié en utilisant ce lien :
http://www.apertium.org/index.php?id=translatetext
...et ta traduction me paraît bonne.
Je ne sais si notre expert en breton se connecte encore régulièrement, mais je vais cependant ouvrir un poll d'évaluation par la communauté, car en ce qui me concerne, à part deux ou trois mots et expressions, mon breton n'est même pas qualifiable de "baragouin"!
Bon après-midi!
20 Mechi 2010 17:27
Burduf
Idadi ya ujumbe: 238
En fait c'est un ami bretonnant de passage qui m'a donné la réponse !
Bon Dimanche à toi !