Tłumaczenie - Grecki-Portugalski brazylijski - δουλος βλεπει διακονον Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | δουλος βλεπει διακονον | | Język źródłowy: Grecki
δουλος βλεπει διακονον
|
|
| | | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Servo vê diácono | Uwagi na temat tłumaczenia | A frase fornecida esta muito vaga para uma tradução mais literal.
Estou traduzindo apenas o sentido da palavra mas não seria verdadeiramente necessário pois um tradutor automático daria o mesmo resultado vago da tradução.
Se você destacou este pequeno texto da BÃblia ajudaria mencionar o capitulo e versÃculo.
«Todo aquele que quiser tornar-se grande entre vós, se faça vosso servo» (Mt 20,26).
A sua disposição. Konstantinos |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Marzec 2010 23:04
|