Tłumaczenie - Grecki-Łacina - Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń | Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ | | Język źródłowy: Grecki
Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ | Uwagi na temat tłumaczenia | ΘΑ ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΘΕΙ ΑΥΤΗ Η ΕΚΦΡΑΣΗ..ΜΟΥ ΕΧΟΥΠΠΕΙ ΟΤΙ ΕΙÎΑΙ "NIHIL DIGNIUS TE" ΑΛΛΑ ÎΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΚΑΤΙ ΛΕΙΠΕΙ..ΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ÎΟΗΜΑ ΕΙÎΑΙ "ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΠΑΞΙΖΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ΕΣΕÎΑ" ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ!!! |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Nihil dignius quam tu | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge by User10: "Nothing is worth like you" (meaning:nothing is worth more than you"
Jovanna's version "NIHIL DIGNIUS TE" is also good. Nothing is missing. This is an option with so-called "ablativus comparativus" (te). I have chosen an option with "quam" + Nominativus, to show another possiblity to Jovanna . :)
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 21 Maj 2010 08:31
|