Traduction - Grec-Latin - Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression - Amour / Amitié | Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ | | Langue de départ: Grec
Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ | Commentaires pour la traduction | ΘΑ ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΘΕΙ ΑΥΤΗ Η ΕΚΦΡΑΣΗ..ΜΟΥ ΕΧΟΥΠΠΕΙ ΟΤΙ ΕΙÎΑΙ "NIHIL DIGNIUS TE" ΑΛΛΑ ÎΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΚΑΤΙ ΛΕΙΠΕΙ..ΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ÎΟΗΜΑ ΕΙÎΑΙ "ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΠΑΞΙΖΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ΕΣΕÎΑ" ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ!!! |
|
| | | Langue d'arrivée: Latin
Nihil dignius quam tu | Commentaires pour la traduction | Bridge by User10: "Nothing is worth like you" (meaning:nothing is worth more than you"
Jovanna's version "NIHIL DIGNIUS TE" is also good. Nothing is missing. This is an option with so-called "ablativus comparativus" (te). I have chosen an option with "quam" + Nominativus, to show another possiblity to Jovanna . :)
|
|
Dernière édition ou validation par Efylove - 21 Mai 2010 08:31
|