Traducció - Grec-Llatí - Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Amor / Amistat | Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ | | Idioma orígen: Grec
Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ | | ΘΑ ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΘΕΙ ΑΥΤΗ Η ΕΚΦΡΑΣΗ..ΜΟΥ ΕΧΟΥΠΠΕΙ ΟΤΙ ΕΙÎΑΙ "NIHIL DIGNIUS TE" ΑΛΛΑ ÎΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΚΑΤΙ ΛΕΙΠΕΙ..ΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ÎΟΗΜΑ ΕΙÎΑΙ "ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΠΑΞΙΖΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ΕΣΕÎΑ" ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ!!! |
|
| | | Idioma destí: Llatí
Nihil dignius quam tu | | Bridge by User10: "Nothing is worth like you" (meaning:nothing is worth more than you"
Jovanna's version "NIHIL DIGNIUS TE" is also good. Nothing is missing. This is an option with so-called "ablativus comparativus" (te). I have chosen an option with "quam" + Nominativus, to show another possiblity to Jovanna . :)
|
|
Darrera validació o edició per Efylove - 21 Maig 2010 08:31
|