Tłumaczenie - Rumuński-Łacina - Cezar este mai presus de oricine.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
| Cezar este mai presus de oricine. | | Język źródłowy: Rumuński
Cezar este mai presus de oricine. | Uwagi na temat tłumaczenia | aÅŸ dori să releve importanÅ£a, prestigiul , in sensul ca el este deasupra(superior) tuturor. |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Caesar omnes superat. | Uwagi na temat tłumaczenia | Second option: "Caesar super omnes est".
Third option: "Caesar omnes praestat".
<Aneta B. according to Freya's bridge under the request> |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 8 Maj 2010 14:27
|