Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Latina - Cezar este mai presus de oricine.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaLatina

Otsikko
Cezar este mai presus de oricine.
Teksti
Lähettäjä maria_ioana0104
Alkuperäinen kieli: Romania

Cezar este mai presus de oricine.
Huomioita käännöksestä
aş dori să releve importanţa, prestigiul , in sensul ca el este deasupra(superior) tuturor.

Otsikko
Caesar omnes superat.
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Caesar omnes superat.
Huomioita käännöksestä
Second option:
"Caesar super omnes est".

Third option:
"Caesar omnes praestat".


<Aneta B. according to Freya's bridge under the request>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 8 Toukokuu 2010 14:27