Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski - Senhor, tenha piedade!

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiAngielskiGrecki

Kategoria Esej - Kultura

Tytuł
Senhor, tenha piedade!
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez peixefruta
Język źródłowy: Portugalski

Senhor, tenha piedade!
Senhor, me dê visão.
Perdoem, senhores, tenham piedade.
Perdoem que a maldição se consagre por minhas mãos.
Uwagi na temat tłumaczenia
Pequena oração através de afirmação pra si mesmo,
misturando o Deus cristão e os deuses gregos.
Gostaria de saber, se possível, como se pronucía.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 22 Sierpień 2010 13:34





Ostatni Post

Autor
Post

22 Sierpień 2010 13:36

lilian canale
Liczba postów: 14972
peixefruta,

As partes que não continham um verbo conjugado foram retiradas.

[4] NADA DE PALAVRAS SOZINHAS OU ISOLADAS . Cucumis.org não é um dicionário e não irá aceitar pedidos de traduções de palavras sozinhas ou isoladas, quando elas não formem uma frase completa com, pelo menos, um verbo conjugado.


23 Sierpień 2010 07:36

peixefruta
Liczba postów: 6
mas é que o texto é poético... alguns trechos não tem sujeito, são afirmações, por isso não tem verbo...