Tłumaczenie - Grecki-Łacina - Η σκÎψη σου μου δίνει δÏναμη να ζω.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Η σκÎψη σου μου δίνει δÏναμη να ζω. | | Język źródłowy: Grecki
Η σκÎψη σου μου δίνει δÏναμη να ζω. | Uwagi na temat tłumaczenia | σκÎψη ως αναμνηση
Bridge by User10: "The thought of you gives me power to live" (thought=memory) |
|
| Cogitatio tui vim ad vitam mihi dat. | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Cogitatio tui vim ad vitam mihi dat. | Uwagi na temat tłumaczenia | Translation made thanks to the bridge of User10. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 14 Listopad 2011 16:43
|