Vertaling - Grieks-Latijn - Η σκÎψη σου μου δίνει δÏναμη να ζω.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Η σκÎψη σου μου δίνει δÏναμη να ζω. | | Uitgangs-taal: Grieks
Η σκÎψη σου μου δίνει δÏναμη να ζω. | Details voor de vertaling | σκÎψη ως αναμνηση
Bridge by User10: "The thought of you gives me power to live" (thought=memory) |
|
| Cogitatio tui vim ad vitam mihi dat. | | Doel-taal: Latijn
Cogitatio tui vim ad vitam mihi dat. | Details voor de vertaling | Translation made thanks to the bridge of User10. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 14 november 2011 16:43
|