Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - O verdadeiro perdedor não é alguém que não vence....
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
O verdadeiro perdedor não é alguém que não vence....
Tekst
Wprowadzone przez
breno dmatta
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O verdadeiro perdedor não é alguém que não vence. O verdadeiro perdedor é aquele que tem tanto medo de não vencer que não chega a tentar
Uwagi na temat tłumaczenia
frase do filme Pequena Miss Sunshine (INGLÊS dos EUA)
Tytuł
A real loser isn't someone who doesn't win...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
larille
Język docelowy: Angielski
A real loser isn't someone who doesn't win. A real loser is someone who's so afraid of not winning he doesn't even try.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 21 Październik 2012 14:01