Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - I miss u.I miss you very hard.I want ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
I miss u.I miss you very hard.I want ...
Tekst
Wprowadzone przez
Gg44
Język źródłowy: Angielski
I miss u.
I miss you very hard.
I want you back.
Sorry.
Sorry for my mistake.
You're the only one in my life.
Tytuł
Sinto sua falta
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
sudastelaro
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Sinto sua falta.
Sinto muita saudade de você.
Quero você de volta.
Desculpe-me.
Desculpe-me pelo meu erro.
Você é a única na minha vida.
Uwagi na temat tłumaczenia
É a única ou é o único, dependendo do contexto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 14 Lipiec 2015 13:40