Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - I miss u.I miss you very hard.I want ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
I miss u.I miss you very hard.I want ...
Tekst
Opgestuurd door
Gg44
Uitgangs-taal: Engels
I miss u.
I miss you very hard.
I want you back.
Sorry.
Sorry for my mistake.
You're the only one in my life.
Titel
Sinto sua falta
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
sudastelaro
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Sinto sua falta.
Sinto muita saudade de você.
Quero você de volta.
Desculpe-me.
Desculpe-me pelo meu erro.
Você é a única na minha vida.
Details voor de vertaling
É a única ou é o único, dependendo do contexto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 14 juli 2015 13:40