Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - I miss u.I miss you very hard.I want ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Titolo
I miss u.I miss you very hard.I want ...
Teksto
Submetigx per Gg44
Font-lingvo: Angla

I miss u.

I miss you very hard.

I want you back.

Sorry.

Sorry for my mistake.

You're the only one in my life.

Titolo
Sinto sua falta
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per sudastelaro
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Sinto sua falta.
Sinto muita saudade de você.
Quero você de volta.
Desculpe-me.
Desculpe-me pelo meu erro.
Você é a única na minha vida.
Rimarkoj pri la traduko
É a única ou é o único, dependendo do contexto.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Julio 2015 13:40