Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Arabski - 2006 se termine et il faut déjà penser au...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
2006 se termine et il faut déjà penser au...
Tekst
Wprowadzone przez
kadoura
Język źródłowy: Francuski
2006 se termine et il faut déjà penser au réveillon du 31 décembre. Ce genre d'événements ne s'improvise pas! Il faut donc prévoir de faire le plein de gâteaux et de petits-fours en passant commande par exemple.
Tytuł
2006 ينتهي ويتعين التÙكير منذ الان ÙÙŠ...
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
صديق Ù…Øمد
Język docelowy: Arabski
تنتهي سنة 2006ØŒ Ùˆ يتعين التÙكير منذ الأن ÙÙŠ سهرة رأس السنة الميلاية بتاريخ 31 دجنبر. هذا النوع من المناسبات لا ÙŠÙرض Ù†Ùسه. Ùˆ ينبغي التÙكير ÙÙŠ انجاز الكثير من الØلويات Ùˆ الاÙرنة الصغيرة Ùˆ تقديم طلبات انجاز ذلك مثلا.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
overkiller
- 13 Kwiecień 2007 15:34