Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Arabisch - 2006 se termine et il faut déjà penser au...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
2006 se termine et il faut déjà penser au...
Text
Übermittelt von
kadoura
Herkunftssprache: Französisch
2006 se termine et il faut déjà penser au réveillon du 31 décembre. Ce genre d'événements ne s'improvise pas! Il faut donc prévoir de faire le plein de gâteaux et de petits-fours en passant commande par exemple.
Titel
2006 ينتهي ويتعين التÙكير منذ الان ÙÙŠ...
Übersetzung
Arabisch
Übersetzt von
صديق Ù…ØÙ…د
Zielsprache: Arabisch
تنتهي سنة 2006ØŒ Ùˆ يتعين التÙكير منذ الأن ÙÙŠ سهرة رأس السنة الميلاية بتاريخ 31 دجنبر. هذا النوع من المناسبات لا ÙŠÙØ±Ø¶ Ù†ÙØ³Ù‡. Ùˆ ينبغي التÙكير ÙÙŠ انجاز الكثير من الØÙ„ويات Ùˆ Ø§Ù„Ø§ÙØ±Ù†Ø© الصغيرة Ùˆ تقديم طلبات انجاز ذلك مثلا.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
overkiller
- 13 April 2007 15:34