Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Traducteur.-l'accepter.-l'acceptation.Obecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia: ![Klingon](../images/lang/btnflag_kg.gif) ![Kurdyjski](../images/lang/btnflag_ku.gif)
Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet | Traducteur.-l'accepter.-l'acceptation. | | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez cucumis![](../images/wrench_orange.gif)
Prenez en compte la quantité de travail fournie par le traducteur. S'il n'y a que quelques mots à modifier ou un point à ajouter nous conseillons d'éditer la traduction puis de l'accepter. Vous ne gagnez pas de points bonus pour l'édition mais vous en gagnez pour l'acceptation. |
|
| Traduttore.-accettare-consenso | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez Witchy | Język docelowy: Włoski
Tenete conto della quantità di lavoro fornita dal traduttore. Se ci sono solo alcune parole da modificare o un punto da aggiungere, consigliamo di correggere la traduzione e quindi accettarla. Non guadagnate punti per la correzione ma ne guadagnate per il consenso. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Witchy - 14 Maj 2006 11:56
|