Tłumaczenie - Hebrajski-Esperanto - שוויון ×›× ×’×“ ×©×•× ×•×ª, בעד ×ו × ×’×“.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Słowo - Biznes / Praca Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | שוויון ×›× ×’×“ ×©×•× ×•×ª, בעד ×ו × ×’×“. | | Język źródłowy: Hebrajski
שוויון ×›× ×’×“ ×©×•× ×•×ª, בעד ×ו × ×’×“. | Uwagi na temat tłumaczenia | המילה ×©×•× ×•×ª ×”×™× ×¢× ×©×•×¨×•×§ ב-ו, ×”×›×•×•× ×” ×œ×©×•× ×•×ª בין ×× ×©×™×. תודה |
|
| Egaleco kontraÅ diferenco inter personoj | TłumaczenieEsperanto Tłumaczone przez Borges | Język docelowy: Esperanto
Egaleco kontraÅ diferenco inter personoj - ĉu vi estas favora aÅ kontraÅa? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 11 Maj 2007 20:23
|