Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - eÅŸti cel mai fraier nici nu te gândeÅŸti cât te...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne - Biznes / Praca
Tytuł
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te...
Tekst
Wprowadzone przez
aida
Język źródłowy: Rumuński
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te iubesc
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics added/Freya.
Tytuł
Love fool
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
andreitroie
Język docelowy: Angielski
You're such a fool, you have no idea how much I love you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 22 Maj 2007 17:35