Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Engleski - eÅŸti cel mai fraier nici nu te gândeÅŸti cât te...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život - Posao / Zaposlenja
Naslov
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te...
Tekst
Poslao
aida
Izvorni jezik: Rumunjski
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te iubesc
Primjedbe o prijevodu
Diacritics added/Freya.
Naslov
Love fool
Prevođenje
Engleski
Preveo
andreitroie
Ciljni jezik: Engleski
You're such a fool, you have no idea how much I love you.
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 22 svibanj 2007 17:35