Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Francuski - La música y el amor son mis debilidades, estoy...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiFrancuskiWłoskiPortugalski brazylijskiNiemieckiAngielskiSzwedzkiGreckiHebrajski

Kategoria Wolne pisanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
La música y el amor son mis debilidades, estoy...
Tekst
Wprowadzone przez Gavileke
Język źródłowy: Hiszpański

La música y el amor son mis debilidades,
estoy enamorado de una bruja.

Tytuł
La musique et l'amour, ce sont mes faiblesses...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

La musique et l'amour, ce sont mes faiblesses, je suis amoureux d'une sorcière.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 26 Lipiec 2007 12:48