Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Prancūzų - La música y el amor son mis debilidades, estoy...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųItalųPortugalų (Brazilija)VokiečiųAnglųŠvedųGraikųIvrito

Kategorija Laisvas rašymas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
La música y el amor son mis debilidades, estoy...
Tekstas
Pateikta Gavileke
Originalo kalba: Ispanų

La música y el amor son mis debilidades,
estoy enamorado de una bruja.

Pavadinimas
La musique et l'amour, ce sont mes faiblesses...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

La musique et l'amour, ce sont mes faiblesses, je suis amoureux d'une sorcière.
Validated by Tantine - 26 liepa 2007 12:48