Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Esperanto - te llevaré en mi piel y mi cpara siempre te...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiEsperantoGreckiHebrajski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
te llevaré en mi piel y mi cpara siempre te...
Tekst
Wprowadzone przez angelalopez
Język źródłowy: Hiszpański

te llevaré en mi piel y mi corazon para siempre te quiero .
Uwagi na temat tłumaczenia
va destinado a un hombre

Tytuł
Mi vin portos sur mia haÅ­to...
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Esperanto

Mi vin portos sur mia haŭto kaj interne mia koro por ĉiam mi vin amas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 2 Październik 2007 11:35