Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski - Mudaram a senha?
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Gry
Tytuł
Mudaram a senha?
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
carocho
Język źródłowy: Portugalski
Mudaram a senha?
Ostatnio edytowany przez
goncin
- 4 Listopad 2007 20:23
Ostatni Post
Autor
Post
4 Listopad 2007 19:28
Francky5591
Liczba postów: 12396
Don't you have a Portuguese word for "password"?
4 Listopad 2007 20:24
goncin
Liczba postów: 3706
Yes, we do have (password = senha), but sometimes people just prefer the English terms to seem... well... more cool!?
CC:
Francky5591
5 Listopad 2007 09:23
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks for the edit, goncin! Yes, here in France,some people use English terms although we have the French word for it.
And about "cool", it's a word that is very often employed, since the early seventies...