 | |
|
متن اصلی - پرتغالی - Mudaram a senha?موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - بازیها
| | متن قابل ترجمه
carocho پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: پرتغالی
Mudaram a senha? |
|
آخرین ویرایش توسط goncin - 4 نوامبر 2007 20:23
آخرین پیامها | | | | | 4 نوامبر 2007 19:28 | | | Don't you have a Portuguese word for "password"? | | | 4 نوامبر 2007 20:24 | | | Yes, we do have (password = senha), but sometimes people just prefer the English terms to seem... well... more cool!? CC: Francky5591 | | | 5 نوامبر 2007 09:23 | | | Thanks for the edit, goncin! Yes, here in France,some people use English terms although we have the French word for it.
And about "cool", it's a word that is very often employed, since the early seventies... |
|
| |
|