Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Traduções concluídas

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 88541 - 88560 de cerca de 105991
<< Anterior•••••• 1928 ••••• 3928 •••• 4328 ••• 4408 •• 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 •• 4448 ••• 4528 •••• 4928 •••••Seguinte >>
152
Língua de origem
Turco uzun zaman oldu.
Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
basit çeviri yeterlidir.

Traduções concluídas
Português Já há muito tempo.
Português Br Já há muito tempo.
Inglês Hello. It has been a long time
141
Língua de origem
Turco haftasonu biraz sıkıcıydı...
haftasonu biraz sıkıcıydı bizim sınava az kaldı ben tıp fakültesinde okuyorum 1. sınıfım beni msn listene ekledin mi 9 nisanda msne gireceğim iyi günler kendine iyi bak

Traduções concluídas
Português O fim-da-semana foi um pouco estressado...
62
Língua de origem
Turco Seni Çok Sevdim Ben
yammer
Seni Çok Sevdim Ben !!!
SeninLe Evlenirim Bile
Sen Çok TatliSin

Traduções concluídas
Português Br Eu me apaixonei completamente por você
33
Língua de origem
Italiano Bene, se vuoi, porta anche i tuoi genitori
Bene, se vuoi, porta anche i tuoi genitori
en sætning i forbindelse med msn chat

Traduções concluídas
Inglês good, if you want you can bring your parents too
Dinamarquês Tag dine forældre med
Sueco Bra, om du vill...
163
Língua de origem
Inglês technology puts maximum power behind all of his...
technology puts maximum power behind all of his shots and the asymmetrical lacing provides a smooth striking surface for his precision passes and finishes that leave fans and goalies in awe.


Traduções concluídas
Francês Football
9
Língua de origem
Inglês Linguastic!
Linguastic!
newspaper's title, article about the American Dialect Society and their dialect contest

Traduções concluídas
Alemão Linguastisch!
Italiano linguastico!
134
10Língua de origem10
Latim caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Traduções concluídas
Inglês When it was reported to Caesar ...
Romeno Fragment
137
Língua de origem
Inglês I ever was in spite of the fact that my fellow...
I ever was in spite of the fact that my fellow hacks would have you believe that success and fame on television immediately transform you into some sort of monster.
ce texte est à la 1ère personne du singulier.le narrateur nous raconte son état d'esprit à propos de sa célébrité.

Traduções concluídas
Francês Je l'ai toujours été...
20
Língua de origem
Turco ben ilk olarak metaldim.
ben ilk olarak metaldim.

Traduções concluídas
Inglês At first I was metal.
407
Língua de origem
Turco Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum,...
Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum, üçüncü dalga toplumu, küresel bilgi toplumu, hizmetler sınıfı toplumu gibi değişik isimlerle nitelendirilen bilgi çağında en çok sözü edilen kavramlar “globalleşme” ve “toplam kalite yönetimi”dir. Dünyanın giderek global bir köy halini aldığı, ekonomik, ticari ve kültürel anlamda ülkesel sınırların ortadan kalktığı ve rekabetin şiddetlendiği bir ortamda üniversitelerin rekabet edebilmeleri ve daha da güçlenmeleri önem kazanmıştır
türkçeden ingilizceye çeviri proje sunum özeti olacak

Traduções concluídas
Inglês In the knowledge age, which has been called various things ...
21
Língua de origem
Alemão Es lebe der Unterschied!
Es lebe der Unterschied!

Traduções concluídas
Inglês Vive la difference!
32
Língua de origem
Turco çekmeceler arasındaki mesafe ne olacak
çekmeceler arasındaki mesafe ne olacak
üretim le ilgili

Traduções concluídas
Inglês what's the space between the drawers going to be
Búlgaro Разстоянието
16
Língua de origem
Chinês simplificado 时间 shí jiān
时间 shí jiān
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduções concluídas
Inglês 时间 shí jiān
Hebraico 时间 shí jiān
16
Língua de origem
Turco Ve seni cok ozledim
Ve seni cok ozledim
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduções concluídas
Francês Et tu me manques beaucoup
Inglês And I miss you very much
Português Br E você me faz muita falta
Espanhol Y te extraño demasiado
23
Língua de origem
Espanhol quetzalim y ana tú juntos
quetzalim y ana

tú juntos
el primero son nombres de personas
y el segundo texto es una frase personal.

Traduções concluídas
Inglês Quetzalim and Ana
Turco quetzalim ile ana
Hebraico קווטזלים ואנה שניכם ביחד
406
Língua de origem
Alemão Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...
Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen, jedoch nicht so ganz positive: Sie waren nach 0.00 Uhr mit David Joost, der in diesem Fall die Aufsichtspflicht hat, in einem Nachtclub - dabei sind Bill und Tom erst 17.
In der 'Bravo' sagt Tom, er habe nicht gewusst, das dies ein Strip-Club ist, war aber nicht negativ überrascht.
Aber sein Zwillingsbruder Bill fand das alles nicht ganz so toll...
Tom „Bill, der kleine Langweiler, fand das alles irgendwie scheiße und saß genervt in der Ecke. Naja - selbst schuld"

Traduções concluídas
Turco Gençler yine gazetede ...
Sueco Killarna får rubriker igen
<< Anterior•••••• 1928 ••••• 3928 •••• 4328 ••• 4408 •• 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 •• 4448 ••• 4528 •••• 4928 •••••Seguinte >>