Tradução - Alemão-Inglês - Es lebe der Unterschied!Estado actual Tradução
Categoria Frase - Sociedade / Gente / Política | | Texto Enviado por Rumo | Língua de origem: Alemão
Es lebe der Unterschied! | | Ein Motto der "Aktion Mensch" |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Vive la difference! | | I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though). |
|
Última validação ou edição por Rumo - 31 Janeiro 2007 13:41
Última Mensagem | | | | | 31 Janeiro 2007 13:40 | |  RumoNúmero de mensagens: 220 | Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you! |
|
|