Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



180Tradução - Francês-Bretão - raison de votre appel à un administrateur

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguêsSérvioEspanholNorueguêsItalianoTurcoDinamarquêsRussoCatalãoSuecoHúngaroEsperantoPortuguês BrHebraicoUcranianoÁrabeBósnioIslandêsPolacoRomenoBúlgaroLíngua persaHolandêsAlbanêsGregoChinês simplificadoCroataFinlandêsAlemãoChecoJaponêsChinês tradicionalEslovacoIndonésioCoreanoEstónioLetónioFrancêsLituanoBretãoFrisãoGeorgianoAfricânderIrlandêsMalaioTailandêsVietnamitaAzeriTagaloMacedônio
Traduções solicitadas: NepalêsUrduCurda

Título
raison de votre appel à un administrateur
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Francês Traduzido por turkishmiss

S'il vous plaît, veuillez exposer la raison de votre appel à un administrateur, dans le cas où celle-ci ne serait pas suffisamment claire dans les notes sous le texte.

Título
Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Tradução
Bretão

Traduzido por piceaabies
Língua alvo: Bretão

Lârit 'ta, mar plij ganeoc'h, abalamour da betra 'peus gelvet ur merer, ma vez ket slaer a-walc'h ba notennoù 'zo da heul an destenn.
Última validação ou edição por abies-alba - 23 Maio 2008 23:09