Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



180Oversettelse - Fransk-Bretonsk - raison de votre appel à un administrateur

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskSerbiskSpanskNorskItalienskTyrkiskDanskRussiskKatalanskSvenskUngarskEsperantoBrasilsk portugisiskHebraiskUkrainskArabiskBosniskIslandskPolskRumenskBulgarskPersiskNederlanskAlbanskGreskKinesisk med forenkletKroatiskFinskTyskTsjekkiskJapanskKinesiskSlovakiskIndonesiskKoreanskEstiskLatviskFranskLitauiskBretonskFrisiskGeorgiskAfrikaansIrskeMalaysiskThaiVietnamesiskAserbajdsjanskTagalogMakedonsk
Etterspurte oversettelser: NepaliUrduKurdisk

Tittel
raison de votre appel à un administrateur
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Fransk Oversatt av turkishmiss

S'il vous plaît, veuillez exposer la raison de votre appel à un administrateur, dans le cas où celle-ci ne serait pas suffisamment claire dans les notes sous le texte.

Tittel
Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Oversettelse
Bretonsk

Oversatt av piceaabies
Språket det skal oversettes til: Bretonsk

Lârit 'ta, mar plij ganeoc'h, abalamour da betra 'peus gelvet ur merer, ma vez ket slaer a-walc'h ba notennoù 'zo da heul an destenn.
Senest vurdert og redigert av abies-alba - 23 Mai 2008 23:09