Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Português Br - Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPortuguês Br

Categoria Vida diária - Sociedade / Gente / Política

Título
Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb...
Texto
Enviado por crishelena
Língua de origem: Sueco

Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb med många kontakter och resor utomlands. Gillar barhäng och uteliv med sköna människor men även mysiga kvällar hemma med någon man tycker om. Som person är jag glad, ödmjuk och spontan. Prenumererar tyvärr inte på den här sidan, men finns på jontebronte at varma mail ;) Söker någon som är framåt, social och med lite skinn på näsan... men framförallt jordnära. :) Det viktiga är ju att det liksom klicka när man väl träffas.
Vi hörs!!

Título
Moro
Tradução
Português Br

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Português Br

Moro na Odenplan, tenho um trabalho interessante e ótimo com muitos contatos e viagens no/ao exterior. Gosto de um "happy-hour" e um agito com pessoas bonitas mas também de noites aconchegantes com a pessoa que se gosta. Pessoalmente eu sou alegre, humilde e espontâneo. Infelizmente não estou inscrito neste site, mas estou no e-mail jontebronte arroba varma ;) Procuro alguém que seja "alto-astral", social e com um pouco de determinação... mas, acima de tudo, com os pés no chão. O importante é que haja aquela química quando a gente se encontrar.
A gente se fala!!
Notas sobre a tradução
Moro na Odenplan
ou
Moro em frente à Odenplan

Odenplan é uma praça em Stockholm.

não entendi muito bem: Det viktiga är ju att "det liksom klicka när man väl träffas".
Última validação ou edição por casper tavernello - 29 Janeiro 2008 02:57





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2008 20:00

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"det liksom klicka när man väl träffas"

clicar pode ser entendido como "dar um clique" a famosa "química" ??

"O importante é ter química quando a gente se encontrar"

um pouco de determinação...

hahaha

27 Janeiro 2008 20:05

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
1182421484270.jpg

27 Janeiro 2008 20:07

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Hã?

27 Janeiro 2008 20:53

Angelus
Número de mensagens: 1227
...com um pouco de determinação...

29 Janeiro 2008 00:37

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
é sim, aquela famosa química :-)