Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-پرتغالی برزیل - Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیل

طبقه زندگی روزمره - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb...
متن
crishelena پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb med många kontakter och resor utomlands. Gillar barhäng och uteliv med sköna människor men även mysiga kvällar hemma med någon man tycker om. Som person är jag glad, ödmjuk och spontan. Prenumererar tyvärr inte på den här sidan, men finns på jontebronte at varma mail ;) Söker någon som är framåt, social och med lite skinn på näsan... men framförallt jordnära. :) Det viktiga är ju att det liksom klicka när man väl träffas.
Vi hörs!!

عنوان
Moro
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Moro na Odenplan, tenho um trabalho interessante e ótimo com muitos contatos e viagens no/ao exterior. Gosto de um "happy-hour" e um agito com pessoas bonitas mas também de noites aconchegantes com a pessoa que se gosta. Pessoalmente eu sou alegre, humilde e espontâneo. Infelizmente não estou inscrito neste site, mas estou no e-mail jontebronte arroba varma ;) Procuro alguém que seja "alto-astral", social e com um pouco de determinação... mas, acima de tudo, com os pés no chão. O importante é que haja aquela química quando a gente se encontrar.
A gente se fala!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Moro na Odenplan
ou
Moro em frente à Odenplan

Odenplan é uma praça em Stockholm.

não entendi muito bem: Det viktiga är ju att "det liksom klicka när man väl träffas".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 29 ژانویه 2008 02:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 ژانویه 2008 20:00

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"det liksom klicka när man väl träffas"

clicar pode ser entendido como "dar um clique" a famosa "química" ??

"O importante é ter química quando a gente se encontrar"

um pouco de determinação...

hahaha

27 ژانویه 2008 20:05

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
1182421484270.jpg

27 ژانویه 2008 20:07

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Hã?

27 ژانویه 2008 20:53

Angelus
تعداد پیامها: 1227
...com um pouco de determinação...

29 ژانویه 2008 00:37

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
é sim, aquela famosa química :-)