Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasiliano

Categoria Vita quotidiana - Società / Gente / Politica

Titolo
Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb...
Testo
Aggiunto da crishelena
Lingua originale: Svedese

Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb med många kontakter och resor utomlands. Gillar barhäng och uteliv med sköna människor men även mysiga kvällar hemma med någon man tycker om. Som person är jag glad, ödmjuk och spontan. Prenumererar tyvärr inte på den här sidan, men finns på jontebronte at varma mail ;) Söker någon som är framåt, social och med lite skinn på näsan... men framförallt jordnära. :) Det viktiga är ju att det liksom klicka när man väl träffas.
Vi hörs!!

Titolo
Moro
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Moro na Odenplan, tenho um trabalho interessante e ótimo com muitos contatos e viagens no/ao exterior. Gosto de um "happy-hour" e um agito com pessoas bonitas mas também de noites aconchegantes com a pessoa que se gosta. Pessoalmente eu sou alegre, humilde e espontâneo. Infelizmente não estou inscrito neste site, mas estou no e-mail jontebronte arroba varma ;) Procuro alguém que seja "alto-astral", social e com um pouco de determinação... mas, acima de tudo, com os pés no chão. O importante é que haja aquela química quando a gente se encontrar.
A gente se fala!!
Note sulla traduzione
Moro na Odenplan
ou
Moro em frente à Odenplan

Odenplan é uma praça em Stockholm.

não entendi muito bem: Det viktiga är ju att "det liksom klicka när man väl träffas".
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 29 Gennaio 2008 02:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2008 20:00

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"det liksom klicka när man väl träffas"

clicar pode ser entendido como "dar um clique" a famosa "química" ??

"O importante é ter química quando a gente se encontrar"

um pouco de determinação...

hahaha

27 Gennaio 2008 20:05

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
1182421484270.jpg

27 Gennaio 2008 20:07

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Hã?

27 Gennaio 2008 20:53

Angelus
Numero di messaggi: 1227
...com um pouco de determinação...

29 Gennaio 2008 00:37

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
é sim, aquela famosa química :-)