Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Romeno - vil du gifte dig med mig hvis jeg lover at jeg er...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Explicações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
vil du gifte dig med mig hvis jeg lover at jeg er...
Texto
Enviado por
mona1983
Língua de origem: Dinamarquês
vil du gifte dig med mig hvis jeg lover at jeg er din pige for resten af livet??
Notas sobre a tradução
vil du gifte dig med mig
Título
Vrei să te căsătoreşti cu mine dacă îţi promit că voi fii ...
Tradução
Romeno
Traduzido por
johanna13
Língua alvo: Romeno
Vrei să te căsătoreşti cu mine dacă îţi promit că voi fii fata ta pentru restul vieţii?
Última validação ou edição por
iepurica
- 5 Abril 2008 22:41