Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Romania - vil du gifte dig med mig hvis jeg lover at jeg er...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRomania

Kategoria Selitykset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
vil du gifte dig med mig hvis jeg lover at jeg er...
Teksti
Lähettäjä mona1983
Alkuperäinen kieli: Tanska

vil du gifte dig med mig hvis jeg lover at jeg er din pige for resten af livet??
Huomioita käännöksestä
vil du gifte dig med mig

Otsikko
Vrei să te căsătoreşti cu mine dacă îţi promit că voi fii ...
Käännös
Romania

Kääntäjä johanna13
Kohdekieli: Romania

Vrei să te căsătoreşti cu mine dacă îţi promit că voi fii fata ta pentru restul vieţii?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 5 Huhtikuu 2008 22:41